Трудности перевода

Рейтинг:  0 / 5

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

В последний день отдыха в арабской стране туристы подходят на стойку ресепш, чтобы сдать номер и оплатить телефонные переговоры из номера отеля в Россию. Вместо ожидаемых 30 долларов они получают счет на 200. Как быть?

 

Ситуация "Трудности перевода"

 

В последний день отдыха в арабской стране Туристы подходят на стойку ресепшн, чтобы сдать номер и оплатить телефонные переговоры из номера отеля в Россию. По их подсчетам, они должны заплатить около 30 долларов. В первый день, перед тем, как звонить, туристы подошли к Администратору отеля и поинтересовались о стоимости услуг связи, на что получили ответ: стоимость исходящих вызовов в Россию составляет 1,5 доллара за минуту переговоров. Туристы сделали 5 звонков в Россию продолжительностью 3—4 минуты каждый.

Администратор отеля даёт туристам распечатку исходящих вызовов, в которой обозначена сумма к оплате — 200 долларов. Растерянные туристы звонят Гиду, который убеждает их в том, что данную сумму необходимо оплатить, иначе могут возникнуть проблемы с вылетом из страны.

 

Роли и интересы:

Турист — не оплачивать данную сумму, которая по непонятным причинам является существенно выше ожидаемой, да и вообще деньги потрачены; готов оплатить сумму в пределах 30 долларов.

Гид — убедить Туристов, что в случае неуплаты долга возникнут большие проблемы при вылете из страны; снять с себя ответственность по данному вопросу; считает, что налицо непонимание между Туристами и Администратором отеля из-за языкового барьера.

Администратор отеля — получить оплату за телефонные переговоры в полном объеме, поскольку услуга Туристам предоставлена; утверждает, что при разговоре в первый день называл стоимость за минуту исходящего вызова не в Россию, а по стране пребывания.

 

 

7 навыков успешного переговорщика

Получите бесплатно книгу в формате PDF (1.7Мб)