Top.Mail.Ru

База ситуаций (кейсов)

для переговоров и управленческих поединков

694

ситуации

для классических поединков

558

ситуации

для быстрых поединков

Особенности перевода

В ходе переговоров двух больших компаний Российский представитель в беседе с английским представителем употребил конструкцию «в Тулу со своим самоваром». Опытный переводчик применил при переводе английский аналог «to carry coal to Newcastle» (возить уголь в Ньюкасл). Английский представитель, уроженец Ньюкасла, обрадовавшись, отошел от обсуждаемой темы и долго говорил о родном городе. Российский представитель попросил собеседника о паузе и, повернувшись к своему Переводчику, недовольно спросил:

- Ты что там напереводил?

7 способов,
как руководителю
укрепить свою власть

Чек-лист для руководителей и предпринимателей

Школа переговоров Ринг

Решайте проблемы, разговаривая с людьми.

Получите три бесплатных урока 1 ступени:

 

Урок 1. Введение

 

Урок 2. Что такое успешные переговоры
РАЗБОР 6 ПОКАЗАТЕЛЕЙ УСПЕШНОСТИ

 

Урок 3. Какие навыки надо разивать
РАЗБОР 7 НАВЫКОВ

Получите три бесплатных урока 1 ступени:

 

Урок 1. Введение

 

Урок 2. Что такое успешные переговоры
РАЗБОР 6 ПОКАЗАТЕЛЕЙ УСПЕШНОСТИ

 

Урок 3. Какие навыки надо разивать
РАЗБОР 7 НАВЫКОВ

Переговоры под микроскопом
Рассылка Галины Жуковой

Плюшки
Попробуйте на вкус сценарный подход к переговорам.

Общение
Присылайте свои отклики, читайте мысли других подписчиков.

Новости
Узнавайте первыми о предстоящих событиях.